Frauenlyrik
aus China
病中检杂稿付素嘉女 |
Während einer Krankheit prüfe ich meine verschiedenen Manuskripte, um sie meiner Tochter Sujia zu übergeben |
伤离哭死贫兼病, | Nach schmerzlichen Abschieden weine ich arm und krank um die Toten |
写尽凄凉二十年。 | Zwanzig Jahre lang habe ich meine ganze Trostlosigkeit in meine Gedichte geschrieben |
付汝将归供洒泪, | Ich übergebe sie dir und bitte dich, sie unter Tränen heim zu bringen |
莫留闺秀诗名传。 | Lasse keine Biographie als berühmte Dichterin zurück |